<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <id>https://www.elheraldo.com.ar/feed-etiqueta/lenguaje-materno</id>
    <link href="https://www.elheraldo.com.ar/feed-etiqueta/lenguaje-materno" rel="self" type="application/atom+xml" />
    <title>El Heraldo</title>
    <subtitle>Últimas noticias de Argentina</subtitle>
    <updated>2023-02-21T09:00:00+00:00</updated>
        <entry>
        <title>
            Docentes multilingües pidieron hacer de las  lenguas indígenas parte de la vida cotidiana
        </title>
        <link rel="alternate" href="https://www.elheraldo.com.ar/noticias/interes-general/docentes-multilingues-pidieron-hacer-de-las-lenguas-indigenas-parte-de-la-vida-cotidiana" type="text/html" title="Docentes multilingües pidieron hacer de las  lenguas indígenas parte de la vida cotidiana" />
        <id>https://www.elheraldo.com.ar/noticias/interes-general/docentes-multilingues-pidieron-hacer-de-las-lenguas-indigenas-parte-de-la-vida-cotidiana</id>
        <author>
            <name>
                <![CDATA[El Heraldo ]]>
            </name>
        </author>
        
                                <content type="html" xml:base="https://www.elheraldo.com.ar/noticias/interes-general/docentes-multilingues-pidieron-hacer-de-las-lenguas-indigenas-parte-de-la-vida-cotidiana">
                    <![CDATA[<figure><img src="https://cdnartic.ar/fiz0inMz8gVemlFYggfwB4pGcU4=/800x0/filters:no_upscale():format(webp):quality(40)/https://elheraldocdn.eleco.com.ar/noticias/2023/02/21_lenguaje_materno.jpg" class="type:primaryImage" /></figure><p>Docentes multilingües se pronunciaron por revitalizar las lenguas indígenas e incorporarlas a la vida cotidiana para �Sadquirir su forma de representar el universo, su cosmovisión y espiritualidad⬝, en la víspera del Día Internacional de la Lengua Materna.</p><p>La educación multilingüe es el tema elegido este año por la Unesco para celebrar este Día&nbsp;con el objetivo de promover la diversidad lingüística y cultural y el plurilingüismo a nivel mundial.
</p><p>Actualmente&nbsp;en Argentina se reconocen entre 16 y 36 lenguas indígenas con distintos grados de vigencia entre las poblaciones, y cuatro hablantes y docentes de las lenguas qom, guaraní, quechua y mapuche remarcaron a Télam la importancia de mantener vigentes las lenguas indígenas, que&nbsp;en muchos casos se encuentran en estado crítico.
</p><p>Esto, coincidieron, sería �Sun paso esencial al momento de descolonizar nuestros Estados en todos sus niveles⬝ y además, �Sporque la lengua es la puerta de acceso a cosmovisiones que practican el buen vivir, tan necesario en los tiempos que corren⬝.
</p><p>Las y los entrevistados también destacaron como importante la incorporación de la pregunta lingüística en el Censo 2022 que arrojará datos más cercanos a la realidad respecto de la cantidad de hablantes indígenas, �Spuesto que no hay estudios estadísticos, exhaustivos, nacionales o internacionales, realizados en el país con esta intención⬝.
</p><p>En la localidad chaqueña de Pampa del Indio se enseñan las lenguas de los pueblos qom, wichí y moqoit en el Centro de Estudios Superiores Bilingüe Intercultural&nbsp;(Cesbi), creado en 2011, donde funciona un instituto con cinco carreras terciarias y dos escuelas secundarias. Todos los profesorados y tecnicaturas se dictan con la modalidad bilingüe intercultural.
</p><p>Miguel García, docente qom y rector del complejo educativo, señaló a Télam que �Sesta institución fue propuesta por el Consejo Qompi, que es una organización indígena de chaco que lucha por el derecho a la educación bilingüe intercultural y respeta la forma de organización ancestral⬝.
</p><p>�SActualmente el instituto cuenta con una matrícula de 370 estudiantes entre las distintas carreras; quienes al egresar se suman al sistema educativo provincial para dictar clases en escuelas secundarias de Chaco⬝, afirmó García.
</p><p>La educación bilingüe intercultural es una modalidad que comenzó a gestarse, en esa provincia, a partir de la sanción de la �SLey Provincial del Aborigen⬝, en 1987, que reconoce que los pueblos qom (tobas), wichí y moqoit (mocoví) �Stienen derecho a estudiar su propia lengua en las instituciones de enseñanza primaria y secundaria de las áreas aborígenes⬝.</p><p>
</p><p>
</p>]]>
                </content>
                                                <summary type="html">
                    <![CDATA[<figure><img src="https://cdnartic.ar/fiz0inMz8gVemlFYggfwB4pGcU4=/800x0/filters:no_upscale():format(webp):quality(40)/https://elheraldocdn.eleco.com.ar/noticias/2023/02/21_lenguaje_materno.jpg" class="type:primaryImage" /></figure>Actualmente en Argentina se reconocen entre 16 y 36 lenguas indígenas y cuatro hablantes y docentes de las lenguas qom, guaraní, quechua y mapuche remarcaron a Télam la importancia de mantener vigentes las lenguas indígenas, que en muchos casos se encuentran en estado crítico.]]>
                </summary>
                                <category term="interes-general" label="Interés General" />
                <updated>2023-02-21T09:00:00+00:00</updated>
                <published>2023-02-21T09:00:00+00:00</published>
    </entry>
    </feed>